О рабстве духа
Инок59
Вкусив развратный дух сомненья,
Россия обожглась в веках,
И вместо чувств живых томленья,
Террор познала и смятенье,
Веру, распяв без искупленья,
Бредёт и ныне в дураках.
А ведь была надеждой миру,
Пока не сбросила царя,
Революционному кумиру,
Кровавую воспела лиру,
В угоду злобному сатиру,
Несметно душ сгубила зря.
Цвет нации, культуру Россов,
Честь, совесть затоптала в грязь,
Ночами подлыми с доносов,
Судила «тройкой» без вопросов,
Обожествляя «красных» боссов,
На троне воцарилась мразь.
И год за годом ренегаты,
Душили в нас свободы дух,
Нас убивали под Кронштадтом,
Затем в ГУЛАГАХ , с автоматом
Шли штрафники, в атаку с матом,
Зло, выбрав меньшее из двух.
В итоге мы живём рабами,
Селекция, пришлась нам впрок,
Живём с поникшими главами,
Не в силах жизнь устроить сами,
Чужими пользуясь умами,
Истории забыв урок.
И вновь тоскуя по тирану,
Лелеем рабства в душах след,
Скулим, зализывая раны,
Прощаем власти все изъяны,
Бредём покорно как бараны,
И застит страх, свободы свет.
Когда ж отбросив всех кумиров,
Своей жить станем головой,
Доколе прятаться в квартирах,
Судьбу страны решим всем миром,
А тать беснующуюся с жиру,
Сметём поганою метлой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Редакція тексту пісні "Небеса ожидают меня" - Євген Аксарін Ця пісня дуже дорога мені. Вона - в числі багатьох інших стимулів, що надихнули мене до написання оповідання "Венец". Оригінальний текст, з погляду поетики, виглядав неоковирно.
На жаль, встановити авторство пісні тими засобами, що я маю, мешкаючи в естонській провінції, неможливо.
Тому, спитавшись дозволу у Господа, я зважився відредагувати пісню. Перепрошую автора (якщо такий знайдеться), і якщо від нього надійде хоч яке заперечення - відразу ж зніму цю річ з публікації.