Хоронили по чину царскому.
По команде все славословили.
На забытом погосте юродивый.
Выл, что Русь де полна заразою.
Что возьмёшь с крикуна? Им брезгуют.
Что вопит он о преступлениях:
О державе, разбитой вдребезги,
О потерянных поколениях,
О мальчишках на бойню посланных,
О старухах, просящих хлебушка,
Об учёных, с тоски уехавших,
И о преданных братьях в Косово?!
Вот безумец - берёзам плачется.
О покое страдальцев молится.
Тем, кто выжил, свобода нравится.
Только дурень всё беспокоится.
Григорьева Лада,
С-Петербург Россия
Мне 37 лет.
Живу в С-Петербурге.
По образованию филолог.
Люблю деревню, землю.
Люблю ощаться с детьми. e-mail автора:ludabashko@gmail.com
Прочитано 10190 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.